SSブログ

この記事のカタカナ表記は変だな [news]



アメリア・エアハートは最近ヒラリー・スワンク主演の映画にもなっていて、比較的有名だけれど、日本語の表記はイアハートとなっていることが多くて、そういうのを見るたびにがっかりしてしまう。Ear+hartと考えて「イア」としてしまうんだろうな。『ロングマン発音辞典』にも「イア」となるヴァリアントは記載されていないから、「エアハート」のほうがいいんだけど。

もうひとつ、Rick Gillespieをリック・ジレスピと表記しているが、Gillespieは「ギレスピ」あるいは「ガレスピ」になるべき(長音は別として)。ジャズの巨人ディジー・ガレスピーとかPrimal Screamのボビー・ギレスピーを知っていれば間違えないと思う。『ロングマン発音辞典』では最初の母音が「ガレスピ」のような曖昧母音になるヴァリアントも記載されている。実際、ディジー・ガレスピーは「ガレスピ」と発音されていると思う。
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。